Premier tableau - Une forge dans une isba
LE CHŒUR
Ils vivaient à moscou. Pour être plus précis,
Au Kremlin habitait la Grande Catherine.
PIOTR Un fer rouge chauffé à blanc à la main.
Jeuvé pour votre grasseu fêruneu poessi...
LE TRADUCTEUR
Dit en français Piotr, cosaque de la tzarine.
PIOTR
Qui seura en belleu rimeu alessandrinne.
la scène est plongé dans le noir. On entend des hurlements. Puis la lumière revient
Second tableau - Le décor représente une académie française.
LE CHŒUR
Ouh la la ! Aïe! Aïe! Aïe! Ouille! Ouille!Ouille!
L'ACADEMICIENNE
Au fer rouge le Russe, en de grosses lettrines,
Marqua la peau de l'ambassadeur en Russie.
LE TRADUCTEUR
D' un poème en hébreu ou en langue de Chine
Je veux dire confus, au tracé indécis.
LE CHŒUR
Cerdis zerom deronty toulpinye,
Purois harlins linor orifieux,
Tictic falo mien estolieux,
Eulfiditons lafar relonglotye.
LE MEDECIN
Gerefeluz tourdom redassinye;
Ervidion tecar doludrieux,
LE TRADUCTEUR
Gesdoliou nerset bacincieux,
Arlas destol osart lurafirie.
LE MEDECIN
Tast derurly tast qu'ent derontrian,
LE TRADUCTEUR
Tast deportulast fal min adian,
LE MEDECIN
Tast tast causus renula dulpissoitre,
LE CHŒUR
Ladimirail reledra survioux,
C'est mon secret ma Mignonne aux yeux doux,
Qu'autre que toy ne sauroit reconnoistre.
Le poème en langue inconnue (1597) est un sonnet de Marc Papillon Où Les rimes ne sont pas alexandrines.